Diese Geschichte ist maschinell übersetzt worden und wurde im Nachgang geprüft. Fehler sind dennoch möglich.

Viele von Ihnen erinnern sich vielleicht an das beliebte Lied "Cat's in the Cradle" von Harry Chapin. Die Worte rühren mich immer zu Tränen, weil ich ein Vater bin und im Laufe der Jahre so viel reisen musste. Das Lied entfaltet sich folgendermaßen:

Mein Kind kam gerade neulich zur Welt, es kam auf die übliche Weise auf die Welt, aber es gab Flüge zu erwischen und Rechnungen zu bezahlen. Es lernte laufen, während ich weg war. Und es sprach, bevor ich es wusste, und als es wuchs, sagte es: "Ich werde wie du sein, Papa. Du weißt, ich werde wie du sein."

Und die Katze ist in der Wiege und der silberne Löffel, Kleiner Junge Blau und der Mann im Mond. "Wann kommst du nach Hause, Papa?" "Ich weiß nicht wann, aber wir werden dann zusammen sein; du weißt, wir werden dann eine gute Zeit haben."

Mein Sohn wurde gerade neulich zehn. Er sagte: "Danke für den Ball, Papa, komm, lass uns spielen. Kannst du mir das Werfen beibringen?" Ich sagte: "Nein, nicht heute, ich habe viel zu tun." Er sagte: "Das ist okay." Und er ging weg, aber sein Lächeln verblasste nie. Es sagte: "Ich werde wie er sein, ja, du weißt, ich werde wie er sein..."

Und er kam gerade neulich vom College; so sehr wie ein Mann, dass ich einfach sagen musste: "Sohn, ich bin stolz auf dich, kannst du eine Weile sitzen?" Er schüttelte den Kopf und sagte mit einem Lächeln: "Was ich wirklich möchte, Papa, ist, mir die Autoschlüssel zu leihen. Bis später, kann ich sie bitte haben?"

Ich bin längst in Rente, mein Sohn ist weggezogen. Ich rief ihn gerade neulich an. Ich sagte: "Ich würde dich gerne sehen, wenn es dir nichts ausmacht." Er sagte: "Ich würde es lieben, Papa, wenn ich die Zeit finde. Weißt du, mein neuer Job ist stressig, und die Kinder haben die Grippe, aber es ist schön, mit dir zu reden, Papa, es war schön, mit dir zu reden."

Und als ich den Hörer auflegte, wurde mir klar, dass er genauso aufgewachsen war wie ich. Mein Junge war genauso wie ich.

Und die Katze ist in der Wiege und der silberne Löffel, Kleiner Junge Blau und der Mann im Mond, "Wann kommst du nach Hause, Sohn?" "Ich weiß nicht wann, aber wir werden dann zusammen sein, Papa. Wir werden dann eine gute Zeit haben."

Das Melodrama dieses Liedes spielte sich in Chapins eigenem Leben fast wie eine selbsterfüllende Prophezeiung ab. Mir wurde erzählt, dass seine Frau, die die Worte des Liedes schrieb, ihn eines Tages fragte, wann er das rasante Tempo seines Lebens verlangsamen und etwas Zeit mit ihren Kindern verbringen würde. Seine Antwort war: "Am Ende dieses geschäftigen Sommers werde ich mir Zeit nehmen, um mit ihnen zu sein." Ironischerweise und tragischerweise wurde Harry Chapin in jenem Sommer bei einem Autounfall getötet.

Es ist nicht möglich, diesen Nachtrag zu Chapins Tod zu lesen und den größeren Punkt zu übersehen, dass etwas bekannt, geglaubt und sogar "gepredigt" wurde, aber nie gelebt wurde. Wenn wir nach menschengemachten Kronen jagen und die wertvollen Beziehungen opfern, für die Gott uns geschaffen hat, verliert das Leben seinen Sinn.

Ravi Zacharias, Can Man Live Without God, Word Publ, Dallas: 1994, S. 108-109

Quelle: https://www.sermonsearch.com/sermon-illustrations/7377/cats-in-the-cradle/